今本《峄山碑》中的“曰”
这说明,至少在秦时,“曰”字的官方写法上横还是左侧不封口的短横。
徐中舒《甲骨文字典》认为“曰”“象木铎倒置之形,‘口’为铎身,‘一’为铎舌,木铎倒置,表示振铎者将发语以告人……故振铎宣令为曰之本义。”我们认为这种说法欠妥。暂备于此。
邹晓丽则认为曰的真实含义,其实就表示口中出来的气。这一道有时向上曲,显示出口中之气向外出,所以“曰”是口中发出的声音。“曰”和今天的“说”是有区别的,许慎说“曰”是词也。“词”旧指虚词,如王引之《经传释词》就是解释《经》《传》中虚词的专著。古人给“词”下的定义是“意内而言外”,即只起语法作用的词。所以“曰”是只起语法作用的“词”,和动词的“说”不同。“子曰”即“孔子口中发出的声音”的意思。当然,今天翻译古文不必如此拘泥,不过对“曰”和“说”的区别心中应该明白。(中华书局,邹晓丽《基础汉字形义释源》(修订本),51页)
孔子画像
段玉裁《说文解字注》:“词者,意内而言外也。有是意而有是言。亦谓之曰,亦谓之云,云曰双声也。”《广雅·释诂四》:“曰,言也。”
我们认为邹晓丽的说法较为合理,也就是说:
“曰”的本义即口中发出的声音,一般辞典均将此义与“说”混同,这是因为虚词的“曰”实在不易表述,遂将“曰”的本义定为“说”,且将“曰”训为“说”古已有之,因此我们可以认同辞典的做法,但应知道其“曰”与“说”内在的区别。
《孟子·梁惠王下》:“国人皆曰可杀,然后察之,见可杀焉,然后杀之。”全国的人都说该杀,然后去考察他,证明他的确该杀,然后才处死他。王安石《答司马谏议书》:“如曰今日当一切不事事,守前所为而已,即非某之所敢知。”如果说现在应该什么事都不去做,墨守前人的陈规旧法就是了,那就不是我敢领教的了。
本义之外,曰还有其他用法:
(1)叫做。王引之《经传释词》卷二:“曰,犹为也。”《书·洪范》:“五行:一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。”
(2)助词。用法有二:
其一、用于句首。《玉篇·曰部》:“曰,语端也。”杨树达《词诠》卷八:“曰,句首助词。”《诗·豳风·七月》:“嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。”叹我妻儿好可怜,岁末将过新年到,迁入这屋把身安。这里的“曰”是句首助词,无实义。
《豳风·七月》诗意图
其二、用于句中。杨树达《词诠》卷八:“曰,句中助词。”《诗·豳风·东山》:“我东曰归,我心西悲。”才说要从东山归,我心忧伤早西飞。
曰的小篆写法如图:
曰的小篆写法返回搜狐,查看更多